<dfn id="2wo4l"></dfn>
  1. 999久久久免费精品播放,亚洲不卡av一区二区无码不卡,JIZZJIZZ国产,国产成人精品日本亚洲语音1
    服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
    聯系我們

    商務英語口語(41)

       日期:2026-04-29     來源:滬江英語    作者:傳實翻譯    瀏覽:1816    
    核心提示:食品伙伴網翻譯服務中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業領域,擁有中國翻譯協會會員資質,服務政府機構、行業協會及大型企業客戶,助力企業合規出海。

    601. The packages should be marked with the same numbers as given on the order sheet.

    包裝盒上應注意同訂單上一樣的批號。

    602. As regards markings, please note that the port of destination, Shanghai, should be clearly stenciled on each case with the case number for easy identification.

    至于貨運標志,請注意終點港上海必須在每個箱子上明確地標明,包括箱號,以便確認。

    603. As these machines are precision instruments which cannot stand rough handling, the wording” Handle with Care” should be also marked on each case.

    由于這些機器屬精密儀器,標不起野蠻裝卸,所以每個箱子上都要標上”小心輕放”的字眼。

    604. Please see that the cases are marked “ Fragile” or “ handle with care”.

    請注意箱子外面注明”易碎品”或”小心輕放”的標記。

    605. Port of destination, package number, gross and net weights, measurement and shipping mark shall be stenciled conspicuously on each package.

    每件貨物上應刷明到貨口岸、件號、毛重及凈重、尺碼及嘜頭。

    606. For dangerous and poisonous cargo, the natural and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.

    危險有毒貨物,就按慣例在每件貨物上明顯刷出有關標記。

    607. Please mark the packages with the same lot numbers as given on the order sheet in order to avoid being mixed up.

    請在貨物的包裝上刷上訂單中所注明的批號, 以避免弄亂。

    608. Every package shall be marked “CCD” in diamond and the package number.

    每件貨物的包裝上都應打上內有“CCD”的菱形標記和件號。

    609. Please mark the bales with your company’s initials in a diamond.

    請在貨包上刷上我公司名稱的首字母于菱形內作為嘜頭。

    610. Correct and distinct marking for the outside containers is absolutely necessary.

    外包裝上的標記必須絕對正確、清晰。

    611. Our packing is strong enough to withstand bumping and rough handling under normal conditions.

    我們的包裝非常牢固,在正常情況下,完全經得起碰撞和野蠻裝卸。

    612. The cases used for packing our transistor radios are light but strong.

    用于包裝我們晶體管收音機的盒子很輕,但很結實。

    613. The export cases used to pack the goods are strong enough to protect the instruments.

    用于包裝貨物的出口箱相當緊固,是以保護這些儀器。

    614. The cartons lined with plastic sheets are waterproof.

    有塑料紙做襯里的紙盒是防水的。

    615. We plan to use cardboard boxes with iron straps for reinforcement.

    我方準備使用紙盒子,外打鐵箍進行加固。

     

     

     

    內容來源:滬江英語

    聲明:本文章內容基于網絡資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。

    商務英語口語 

    立即咨詢傳實翻譯,獲取專業食品翻譯報價!

    電話:0535-2129195

    官網:http://m.freecoin.cc

    專業翻譯服務,就選傳實翻譯——煙臺領先的翻譯解決方案專家

    食品伙伴網翻譯服務中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業領域,擁有中國翻譯協會會員資質,服務政府機構、行業協會及大型企業客戶,助力企業合規出海。

    專業領域:

    國標/法規翻譯:精準翻譯GB、FDA、EU、ISO等標準,確保技術文件法律效力

    食品標簽翻譯:符合相關標簽法規,規避風險

    醫藥/化工翻譯:專業背景譯員團隊,保障專業性

    核心優勢:

    權威資質:中國翻譯協會會員

    語料保障:百萬級專業術語庫,覆蓋食品、化學、醫藥、化妝品等行業

    本地化服務:煙臺本地化團隊,提供煙臺英文翻譯、口譯、商務陪同翻譯一站式解決方案

     

     

     

    煙臺傳實翻譯
     
     
    更多>同類新聞資訊

    推薦圖文
    推薦新聞資訊
    點擊排行

    經理:高鶴女士
    座機:0535-2129195
    QQ:2427829122
    E-mail:gaohe@foodmate.net
    標準翻譯庫:http://m.freecoin.cc/translation


    傳實翻譯
    魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

    在線咨詢 撥打電話
    主站蜘蛛池模板: 99中文精品7| 国产激情视频在线观看首页| 国产午夜成人久久无码一区二区 | 精品免费一区二区在线| 道真| 超碰在| 六月婷婷激情综合| 色欲av无码一区二区三区| 久久w5ww成w人免费| 国产久久天堂| 亚洲va欧美va人人爽| 无码人妻精品一二三区免费| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典| 国产午夜精品久久久久免费视| 国产成人久久精品一区二区| 国产无套精品一区二区三区 | 国产女乱淫真高清免费视频| 国产一区二三区| 颍上县| 粉嫩一区二区三区粉嫩视频 | 精品国产第一国产综合精品gif| 亚洲综合无码一区二区| 综合Av| 老司机久久99久久精品播放| 在线无码中文字幕一区| 老妇高潮潮喷到猛进猛出| 精品国模一区二区三区| 国产一区日韩二区欧美三区| 国产第一页浮力影院入口| 午夜天堂一区人妻| 国内精品久久久久久影院完整版| 亚洲第一天堂无码专区| 国产福利第一视频在线播放| 欧美色资源站| 国产无套精品一区二区三区| 精品一卡2卡三卡4卡乱码精品视频| 午夜视频免费试看| 中文字幕无码日韩专区| 久久97国产超碰青草| 中文字幕无码专区一va亚洲v专区在线| 内射极品少妇xxxxxhd|