<dfn id="2wo4l"></dfn>
  1. 999久久久免费精品播放,亚洲不卡av一区二区无码不卡,JIZZJIZZ国产,国产成人精品日本亚洲语音1
    服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
    聯系我們

    商務英語口語(47)

       日期:2026-06-03     來源:滬江英語    作者:傳實翻譯    瀏覽:1013    
    核心提示:食品伙伴網翻譯服務中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業領域,擁有中國翻譯協會會員資質,服務政府機構、行業協會及大型企業客戶,助力企業合規出海。

    691. It is now over two months since we sent in the order for Tape Recorders, yet we are still awaiting delivery. You should know that the delivery date is very important to us.

    我方下購買盒式錄音機的訂單已經有兩個多月了,但是我方還在等待貨物貨運期,貴方應該知道發貨期對我方很重要。

    692. Please take the matter up at once and see to it that the goods are delivered without further delay.

    請即刻辦理發貨并注意貨物能及時運達我處。

    693. Please get the goods dispatched with the least possible delay.

    請盡快發貨。

    694. I wonder if you could check the order I placed with you last month. It hasn’t arrived yet.

    不知你能否幫我查一下我上個月向你們訂的一批貨,這批貨到現在還沒有到。

    695. Please do your utmost to hasten shipment.

    請盡最大努力加速裝運貨物。

    696. We are much in need of the goods. Please expedite shipment as soon as possible.

    我方非常需要這批貨物,請盡快將貨物發出。

    697. We wish to call your attention that up to the present moment no news has come from you about the shipment. Our users are in urgent need of the machines and are pressing us for an early delivery.

    我方希望提請貴方注意,到目前為止,我方一直沒有收到貴方關于貨物運輸的通知,我方客戶急需這批機器,不斷地催促我方早日交貨。

    698. As our customers are in urgent need of the contracted machines, we hope you can assure us of an early shipment.

    因我方用戶急需所訂機器,請貴方保證早日發貨。

    699. I want to know why our alloy inserts haven’t arrived yet. Our customers are in urgent need of them?

    我想知道為什么我們的金屬插頭到現在還沒有到貨,我方客戶急等著用呢。

    700. We hope that there will be no delay in shipment any longer.

    我們希望這批貨物不要再拖延裝運了。

    701. This order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible shipment.

    我方急需這批貨物,務請盡早裝運。

    702. We shall appreciate it very much if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling the goods to arrive here in time to catch the brisk demand.

    如果貴方能盡快將貨物發出的話,我方會非常感激的,這樣的話,貨物就能及時運達,趕上旺銷季節。

    703. We hope you will send the air-conditioners as soon as possible, for the hot season is rapidly approaching.

    我方希望貴方能盡快發送空調,因為炎熱的夏天已經迫近。

    704. The goods we ordered are seasonal goods. So it will be better to ship them all at once.

    我方所訂貨物屬季節貨,因此最好能立刻裝運發貨。

    705. In order to be in time for the season, early shipment is of utmost importance to us.

    為了能趕上銷售季節,早日發貨對我方來說至關重要。

     

    內容來源:滬江英語

    聲明:本文章內容基于網絡資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。

    商務英語口語 

    立即咨詢傳實翻譯,獲取專業食品翻譯報價!

    電話:0535-2129195

    官網:http://m.freecoin.cc

    專業翻譯服務,就選傳實翻譯——煙臺領先的翻譯解決方案專家

    食品伙伴網翻譯服務中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業領域,擁有中國翻譯協會會員資質,服務政府機構、行業協會及大型企業客戶,助力企業合規出海。

    專業領域:

    國標/法規翻譯:精準翻譯GB、FDA、EU、ISO等標準,確保技術文件法律效力

    食品標簽翻譯:符合相關標簽法規,規避風險

    醫藥/化工翻譯:專業背景譯員團隊,保障專業性

    核心優勢:

    權威資質:中國翻譯協會會員

    語料保障:百萬級專業術語庫,覆蓋食品、化學、醫藥、化妝品等行業

    本地化服務:煙臺本地化團隊,提供煙臺英文翻譯、口譯、商務陪同翻譯一站式解決方案

     

     

    煙臺傳實翻譯
     
     
    更多>同類新聞資訊

    推薦圖文
    推薦新聞資訊
    點擊排行

    經理:高鶴女士
    座機:0535-2129195
    QQ:2427829122
    E-mail:gaohe@foodmate.net
    標準翻譯庫:http://m.freecoin.cc/translation


    傳實翻譯
    魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

    在線咨詢 撥打電話
    主站蜘蛛池模板: 无码帝国www无码专区色综合| 凹凸在线无码免费视频| 久久婷婷亚州| 蓝莓5秒跳转隐藏通道2025| 精品福利视频一区二区三区| 国产精品一线天粉嫩av| 亚洲中文字幕AV| 很很的日夜夜操| 南陵县| 国产片AV国语在线观看手机版| 小?福利?导航| 野花香社区在线视频观看播放| 野外久久久久久无码人妻| 日本熟妇XXXX潮喷视频| 日本无码一区二区| 99久久无码私人网站| 人人爱操| 2021av在线| 午夜一区二区三区| 国产精品办公室沙发| 亚洲精品不卡无码福利在线观看| 国产精品自在在线午夜| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 99re久久资源最新地址| 国产激情国语对白普通话| 最新系列国产专区|亚洲国产| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区 | 亚洲国产精品久久卡一| 插插插综合视频| 99精品全国免费观看视频| 国产麻豆天美果冻无码视频| 国产亚洲欧美日韩亚洲中文色| 中文人妻熟女乱又乱精品| 国产熟妇搡bbbb搡bbbb| 成人3D动漫一区二区三区91| 国产亚洲精品久久久久久久软件| 成人精品日韩专区在线观看| 黄网免费观看| 四虎国产精品永久在线网址| 亚洲欧美国产欧美色欲| 在线观看亚洲AV日韩A∨|